No exact translation found for دارُ التَّمْريض
Translate Turkish Arabic دارُ التَّمْريض
Turkish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
-
yurt (n.)دار {ج دِيَار}more ...
-
vatan (n.)more ...
-
dolaşmak (v.)more ...
-
coşkun (adj.)more ...
-
bol (adj.)more ...
-
ev (n.)more ...
-
kaydırmak (v.)more ...
-
konut (n.)more ...
-
merkez (n.)more ...
-
iskemle (n.)more ...
-
döndürmek (v.)more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Greensville'deki bakım evinde.انه في دار التمريض في غرينزفيل
-
Bakım evine vereceğimiz paradan daha ucuza geliyor böylesi.هذة طريقة ارخص بكثير !!من دارٍ للتمريض
-
Nate, Bay Breeze Huzur Evi'nden bir ceset aIman gerek.نيت)، أريدُك أن تنقل جُثة) .(من دار التمريض (بي بريس
-
Bu kira sayesinde tedavi görüyor.تعلمين بأن هذا الإيجار يساعدها في دفع تكاليف دار التمريض
-
Klinik ve bakımevini halletmem gerekti.كان علي أن أتأكد من إن العيادة ودار التمريض فعّالة
-
-Zaman ayırdığın için sağol. Hey, Lisa.،ذلك كل ما لدي، بعت بذوراً زرت عمتي في دار التمريض
-
- İyi iş başardın. Burada kimse uzun süre yaşamaz.الناس الذين يسكنون هنا لن يعيشون طويلا إنها دار تمريض للمصابين بمرض الإيدز
-
Buradaki hiç kimse uzun yaşamayacak. Burası AIDS'liler için bakımevi. ...karşılıklı ve yakın bir şiddetle...الناس الذين يسكنون هنا لن يعيشون طويلا إنها دار تمريض للمصابين بمرض الإيدز
-
Bir bakımevine gönderirler onu.ثم يرسلوها إلى دار الرعاية مع التمريض
-
Prescott bakım evinin gururlu bir üyesi. Bu benim için herhangi bir dava değil.نزيلةٌ أبيّة في دار (بريسكوت) للتمريض هذه ليست مُجرّد قضية أخرى بالنسبة لي